Overweening Generalist

Showing posts with label neologisms. Show all posts
Showing posts with label neologisms. Show all posts

Monday, January 7, 2013

Neologizing Ad Infinitum: Words, Memes, Religion, Humor, "Reality"

Social Phenomenon of Language
Picking up from the Robert Anton Wilson riffs from The Widow's Son, here's Peter L. Berger, the great phenomenological sociologist, in his book on the sociology of religion, The Sacred Canopy: Elements of a Sociological Theory of Religion. He's talking about how an individual grows up within an environment and society, and how the local social world's roles, institutions, and identities are actively appropriated by a person; no one is an inert being being solely molded by outside forces. At an early age, a person derives a subjective and objective identity (how we see ourselves and how others see us). As a person living in constant interplay with the given world we're born into, we are part of the ongoing "conversation" in that society, and participate in its active, ongoing construction. A profound mediating aspect of this construction is the language we use. Here's Berger on this:

"The relationship of the individual to language may, once more, be taken as paradigmatic of the dialectic of socialization. Language confronts the individual as an objective facticity. He subjectively appropriates it by engaging in linguistic interaction with others. In the course of this interaction, however, he inevitably modifies the language, even if (say, as a formalistic grammarian) he should deny the validity of these modifications. Furthermore, his continuing participation in the language is part of the human activity that is the only ontological base for the language in question. The language exists because he, along with others, continues to employ it. In other words, both with regard to language and to the socially objectivated world as a whole, it may be said that the individual keeps 'talking back' to the world that formed him and thereby continues to maintain the latter as reality." (18-19)

My two favorite ideas here are the inevitable modifications of language we make, which subtly change the reality, the ontological basis of the very language being spoken. Yes, the world is "objectivated," but there's a feedback loop - which Berger and other phenomenological sociologists often refer to as "seen but not noted" - between the "world"and the language used to describe it. The second idea I like is that talk itself maintains the world.

It seems probable that this is the basis for why we say "Hi how ya doin'?" and "Fine, how're you?" and hundreds of other little things. They're a way of saying, "I'm here acknowledging your existence. Will you please acknowledge me back?" It's mammalian.

Altered states of consciousness, states that make us "more aware" or aware of the everyday in some new way, will go a long way to shedding light on this. Maybe this is why cultural creatives will neologize much more than others: they spend more time alone, in solitude, doing their thing. New words or the idea that there might be a "need" for a new word or phrase or metaphor will tend to come to them, they will share it with their fellow creative friends, and then the word or phrase might jump out of the local creative community and "go viral" which seems like a neologism that has piggybacked on Richard Dawkins's "meme."

                                   Dawkins, never one to back away from controversy

Dawkins Coins "Meme"
In his discussion of DNA and genes and how maybe they are in the driver's seat, making us think we're in control when they really are - they're so wily! - Dawkins said that the "god" idea, while we don't know how it arose in the meme pool, probably arose very many independent times via memetic mutation and is a very old idea indeed. It replicated itself via spoken word (see Berger, above), great music, great art. It survives in the meme pool, says Dawkins, "From its great psychological appeal. It provides a superficially plausible answer to deep and troubling questions about existence. It suggests that injustices in this world may be rectified in the next." (The Selfish Gene, 192-193 in 2nd [1989] edition)

But how did Dawkins coin "meme," a word which has become an incredibly powerful meme itself? He tells it with a thrilling High Drama I find very appealing. He says that besides the DNA-RNA-gene replication processes, there is another replication process, and we don't have to go to "distant worlds" to find it. "It is still in its infancy, still drifting clumsily about in its primeval soup, but already it is achieving evolutionary change at a rate that leaves the old gene panting, far behind." It is "Staring us in the face."

This new soup is human culture, and we needed a name for the transmission of human culture, something like the word imitation. "'Mimeme' comes from a suitable Greek root, but I want a monosyllable that sounds a bit like 'gene.' I hope my classicist friends will forgive me if I abbreviate mimeme to meme."(192, ibid)

"Meme" must be one of the most effective neologisms deliberately concocted by one man. Bravo!, Dawkins.

Neologisms as Mildly Psychoactive Non-Substances
Because they get into your brain and nudge between the circuitry of words/concepts/phrases that are already instantiated in groups of neurons that "know"how to express some feeling in your own language, I heartily recommend reading books that collect words from other languages that express something we don't have in English. When I was a young teen, some columnist for the Los Angeles Times wrote about these words, and the French term le esprit l'escalier stuck with me: it's the feeling that you're just a tad too late in coming up with the appropriate thing to say; you missed your chance. It translates to "the spirit of the stairs," as if you had had a heated talk and someone got the better of you because, while you felt you knew what you needed to say, nevertheless the words didn't come to you in time. A few minutes later - when it was too late and you were ascending the stairs on the way out? - the words arrived in your brain.

Prof. George Carlin noted that we had a word for "yesterday" but are still waiting on one for "the day before yesterday." We can see how neologizing can possibly takes us down a rabbit hole towards utter ridiculousness, but than again also: humor? (See Lee Camp video, below)

Howard Rheingold wrote an entire book on these - words from all over the world - that express some idea or notion or feeling that we probably need in English, but we don't quite have it yet. See his They Have A Word For It. Here's a blog-like piece by a guy who admires the book, and includes a small sample of the words. If you read pp.3-7 of Rheingold he's knowingly in the Whorf camp, and this book came out when the Chomskyans had made Whorf persona non grata in the groves of academe.

Pei-Ying Lin, on emotions we have but don't have a word for them. Serendipitously discovered today by me.

This is subjective, but I find it wonderfully weird to know that there are all sorts of spaces in our language. It allows me a sense of freedom, of possibility. To be a free play with language, to twist metaphors, appreciate a good simile yet more than ever. To neologize and pun. All of these terms seem as first cousins, and as we learn more from the cognitive neurolinguists: afford more of a psychedelic ("mind-manifesting") appreciation of language and our often unconscious rhetorical ploys and how they make "reality" far more than we may have ever guessed.

Lee Camp's neologizing like a madman recently here. He seems to owe Lewis Black an ounce of weed with the theatrical anger bit, but I like this guy. He's snotty and smart; a terrific punk comedian. My favorite one so far is calling the Democratic party "limpotent." It's even better than what I usually call them: "invertebrate." Here he is, for 4 minutes or so:




Splatter-Riffs on Neologisms, Linguistic Relativity, ETC

The Case of the Missing Sex Words
The biologist and public intellectual David Barash wrote in his book The Myth of Monogamy (co-written with his wife, Judith Lipton!), that we have a sex-as-defined-within-marriage frame: premarital sex, marital sex, and extramarital sex. But notice we have no words for post-divorce sex, or widow or widower's sex. And let's imagine the case of a 45 year old confirmed bachelor's sex life. Surely we aren't willing to call that sex "premarital," right? What does this sort of stuff tell us about the semantic unconscious in our society?

                                                   Barash and Lipton

Peter Lyman
A U.C. Berkeley professor named Peter Lyman died in late June/early July of 2007. He had written a book called How Much Information? In the book he expressed concerns about terms like "virtual community" and "information superhighway" and "digital library." He thought those metaphors/neologisms could block thinking about real problems. Did he have a point? Jaron Lanier, in his discourses with Joel Garreau in the book Radical Evolution, seemed to think so, although Lyman's ideas weren't directly addressed.

Metaphors and Public Policy
Which reminds me of Lera Boroditsky. Today I ran across a paper she co-published with Paul H. Thibodeau, on how metaphors very subtly influenced how people reasoned about issues of crime, the environment, and the economy. I've only given it a cursory read so far, but it seems to strongly buttress the arguments about metaphor and political and social thought put forth in books by George Lakoff. If anyone's interested, it's HERE. (For progressives: frame the crime problem as a "virus"plaguing the commons, and not as a "beast" that needs to be captured and locked up. Thibodeau and Boroditsky give some reasons why.)



Roots of Neologisms?
What might be the ultimate goal of a neologism? How do they arise?

Glad you asked. One answer I like was given poetically by one of the great novelists of ideas in the 20th c, Robert Anton Wilson. Very late in his novel The Widow's Son, there's a long epistolary passage from the young hero to his mentor/uncle, the novel being set in the late 18th century. The young initiate is discussing at length his evolving understanding of occult ideas such as the "vegetative soul" "animal soul" "human soul" and something called the "fourth soul," which "perceives the invisible web of connections between all things; but it is no more infallible than the rest of the brain, or the gut, or the liver, or the gonads." (italics in original) With the "fourth soul," meaning seems to flow into us, but we forget we are making the meaning. We forget we did a lot of mental work, and then suddenly meaning comes to us, seemingly unbidden, as some sort of "revelation." What's most interesting is that we don't take responsibility for these sudden "meanings." We don't know how to exercise some sort of wisdom about these meanings, and this is why we have so many "holy fools."

But to the meat of the neologism thingy: the initiate says this meaning-making is equivalent to creativity and is the god-faculty in us. We get a meaning-making revelation and take the "word" with absolute literalness. Here's perhaps the salient passage:

"When beauty was created by a godly mind, beauty existed, as surely as the paintings of Botticelli or the concerti of Vivaldi exist. When mercy was created, mercy existed. When guilt was created, guilt existed. Out of a meaningless and pointless existence, we have made meaning and purpose; but since this creative act happens only when we relax after great strain, we feel it as 'pouring into us' from elsewhere. Thus we do not know our own godhood and we are perpetually swindled by those who assure us that it is indeed elsewhere, but they can give us access to it, for a reasonable fee. And when we as a species were ignorant enough to be duped in that way, the swindlers went one step further, invented original sin and other horrors of that sort, and made us even more 'dependent' upon them." (pp.386-387 in my old paperback version)

So: with Wilson, there seems to be some sort of continuum of invention of words: here they flow into us, as if by revelation. But because we have decided to entertain this idea of where language comes from, and how it works in our lives, many of us have suffered needlessly, because we think language came from some other realm. We made the "meaning" of the words that (much earlier) were made, probably via some Vichian utterances and grunts, and gesturing, singing, and poetic intoning. Gradually words become reified, and the ruling classes and their priests began shaping what the words "really" meant.

This passage also seems to imply that it's imperative that we not only figure out how we're "swindled" by language, but to own the god-power in ourselves (the only place "god" really exists?) and use language creatively, actively, to take back the power of language and to use it to better our lives.

Six Faves

  1. Sturch: This hasn't seemed to have caught on. It's a word that implies the State and Church have mutual interests of control in mind. According to a 1961 article by Robert Anton Wilson in Paul Krassner's The Realist, Philip Jose Farmer, the wild science fiction writer, coined it.
  2. Santorum: Dan Savage gets credit for the coining of this one, but he canvassed his readers first. A good example of purposeful, mindful and creative use of neologizing capacity to attempt to discredit a political foe. What is it? For our non-Unistatian readers, it's "the frothy mix of lube and fecal matter that is sometimes the product of anal sex."And also the last name of a prominent anti-sex, very conservative Senator.
  3. Shordurpersav: Coined by the Church of the Subgenius, who acknowledge that our belief in deities can be temporary, if we want it, and it's a short way of saying a god or goddess or some other entity is one's own "short duration personal savior." 
  4. Sardonicide: Possibly minted by Hakim Bey, it means to laugh something to death, or something that was laughed to death. 
  5. Privateering: I was going to make all six start with "S" but I liked this one too much, at least recently. I'm not sure who coined it; it may be very old indeed. But George Lakoff suggests that those of us who object to the privatization of the public sphere -  by billionaires and others who do not have the idea of the common good in mind - should use this word for what they do. 
  6. Modeltheism: I got this from Robert Anton Wilson. It describes intellectuals, academics, or any one of us who stumbled onto one model of looking at the world, forgot it was only a model and not the Absolute Truth, and now seem to worship this model as if it was heaven-sent. When we do this, we block out millions of other signals; we make ourselves stupid this way. 

Saturday, January 5, 2013

Neologisms and the Neo Soft (?) Whorfian Revolution

My Idiohistory With Linguistic Relativity
I had begun trying to understand Chomsky's linguistics around 1990. One thing that spilled out rather quickly was I was apparently wrong about the idea that the structure of the particular language you speak shapes the way you think about phenomena. This idea was fairly taken-for-granted until around 1970. Then a few studies were done on how people from different tribes used language for things like color, and Chomsky's idea of universal grammar seemed to hold sway, according to these studies. Or so I read. On one level, I still thought this had to be wrong, because whenever I made some cursory study of a new language I noticed how strange I felt; there was always some aspect of the way the new language made me think that was novel. Also: as a crazy fierce autodidact, I found one quick entry into some new territory of knowledge was to get hold of a standard fat textbook for the field, go directly to the glossary, and study the words and their definitions. The specialized jargon allowed me to think about things I never would have before. But this, I knew did not mean that, "underneath" it all, people weren't still "really" thinking about the phenomena in the same way, despite the way they seemed to conceptualize differently, based on their different language. The Chomskyans virtually wiped this idea of linguistic relativity off the map of "serious ideas" roughly from the period 1975-2000 or so.

A little later, in the early 1990s, I fell in love with the works of Robert Anton Wilson. In the first book I ever read by him, Right Where You Are Sitting Now, which was assembled as a collage and utilized techniques derived from Brion Gysin and William S. Burroughs and their "cut-up" method. I turned a page late in the book and found a page with a "smaller" piece of paper made to look as if it was hovering over the page, at a slightly Dutch angle. The paper - or rectangular block? - had a shadow beneath it, a sort of "Kilroy Was Here" guy looking over the top of the paper, but with +/- signs for eyes and ears. Inside the block were three quotes, one from RAW himself: "Verbal chains guide us through our daily reality-labyrinth." Another was from Joyce's Ulysses, where Leopold Bloom, reflecting on the repetition used in the Catholic mass, and his own occupation, advertising, thinks to himself, "Mass seems to be over. Could hear them all at it. Pray for us. And pray for us. And pray for us. Good idea the repetition. Same thing with ads. Buy from us. And buy from us."

                                                      Benjamin Lee Whorf

A third quote was from Benjamin Lee Whorf: "A change in language can transform our appreciation of the cosmos." But this went against Chomsky. And it was published in 1982, when linguistic relativity was supposedly dead. Nevertheless, I decided to obtain Whorf's Language, Thought and Reality. I haven't bought the universal grammar line since.

The only problem I found in Whorf (whose teacher was the great first-generation cultural Anthropologist Edward Sapir, who studied under Franz Boas), was that Whorf seemed to think the language we are born into prevents us from thinking in new ways; we get boxed in. This was later dubbed "hard Whorfianism" by some, in contrast to the idea that our language tends to shape how we perceive reality, often labeled as "soft Whorfianism." Whorf, who died in 1941 and was largely self-taught, never saw any of what we would call empirical testing of his ideas. But there are empirical tests galore now, and this is why I call it "Neo Soft Whorfian" in the headline for this blogspew.

Lera Boroditsky
I forget where I read it, but Boroditsky - perhaps the figurehead in the renaissance in linguistic relativity - wrote about a study about how time is perceived differently among Mandarin speakers, compared with English speakers. In English we think of time like we think of our sentences, as running from right to left. We say "The best years of our lives are still ahead of us." Or "All your troubles are behind you now." Boroditsky showed that the Chinese thought of time in the way they wrote language, famously: vertically. How mind-blowing! Yep: next month is "down." It's the down month, or "February" to me. Last month - December - would be thought of as the "up month." Of course, in English I can say, "Looking down my calendar, I'm busy through March. How about April we go to Hawaii?" Similarly, apparently Mandarin speakers use a horizontal metaphor for time every now and then, like we English speakers do. But they clearly use vertical metaphors for time far more often, while we English speakers use horizontal ones far more often.

                                                 Lera Boroditsky, grew up in Minsk

So Boroditsky and colleagues decided to see if they could determine  if Mandarin speakers think about time differently than we do...which is a different idea than looking at how the language is structured. When Chomsky's ideas about linguistic relativity held sway, it was thought that all sorts of other things could influence the way people speak about the world in different ways. What was important was that we are all using a basic universal grammar at the core, despite how wildly different our surface language speaking may be.

By the way, here is a statement by Boroditsky about Chomsky's linguistics, and how the Whorfian ideas have now been demonstrated empirically:

"The question of whether language shape the way we think goes back centuries; Charlemagne proclaimed that 'To have a second language is to have a second soul.' But the idea went out of favor with scientists when Noam Chomsky's theories of language gained popularity in the 1960s and '70s. Dr. Chomsky proposed that there is a universal grammar for all human languages --- essentially, that languages don't really differ from one another in significant ways...

"The search for linguistic universals yielded interesting data on languages, but after decades of work, not a single proposed universal has withstood scrutiny. Instead, as linguists probed deeper into the world's languages (7000 or so, only a fraction of them analyzed), innumerable, unpredictable differences emerged...

"Languages, of course, are human creations, tools we invent to hone and suit our needs. Simply showing that speakers of different languages think differently doesn't tell us whether it's language that shapes thought or the other way around. To demonstrate the causal role of language, what's needed are studies that directly manipulate language and look for effects in cognition...

"One of the key advances in recent years has been the demonstration precisely of this causal link."
-quotes gleaned from "Does Language Influence Culture?"

Back to the Mandarin/English dealio:

Try this with your friends, and if you have a native-born Mandarin speaking friend, all the better:

Stand next to your friend and point to a spot in the air directly in front of your friend and say, "That spot represents today." Then ask where they would put "yesterday." And where "tomorrow"? Most English speakers, overwhelmingly, pointed to a sport horizontal to the spot that represents "today." Mandarin speakers pointed to spots vertically, about eight times more often than English speakers did.

Neologisms
These are literally "new words." How do they come about? It's complex. Often they're portmanteau-ishly derived: two pre-existing words smashed together. Because many of us can't afford to go anywhere when we have time off, we now take a "staycation." The examples are endless. Also, the old adage that those who control the language control the future and the past seems true enough, and one way they do is via manipulation of language, and one of those ways is via neologisms. When a wealthy person died, there was an estate tax paid. Out of right wing think tanks, we got a term that sought to replace this: "death tax." Despite it being in the best interests of most citizens to keep the estate tax paid,  research on human nervous system response to certain words led them to keep rich families richer than they would have been, and "death tax" just sounds unfair, doesn't it? It's the same thing, different words. And the thing is: people buy it. I think Chomsky has some small (ironic!) part to play in this, but mostly, people are not taught how language really works in our society, and it's a travesty, in my opinion.

Of course, specialized fields of study will necessarily invent words to describe many of their new findings, and sometimes the new words float out into the common atmosphere. Other times - most interestingly to me - poets and novelists will mint a new word that allows us to think - or describe - something we used to have to use many words for, often accompanied by copious hand-waving.

But what about those of us who are Ironists will seek a vocabulary unique to ourselves, if only because, as Richard Rorty wrote, we do not want to find ourselves on our death bed, self-describing ourselves using someone else's vocabulary. We might not use neologisms, but old language in new ways, via subtle turns of metaphor.

I am not sure if neologisms work in the same sense that cognitive neuro-linguists who study linguistic relativity - scholars like Lera Boroditsky - say that the structure of the local language shapes perception and thought. But I suspect these two ideas are interrelated.

Rorty wrote in Contingency, Irony, and Solidarity, that "A sense of human history as the history of successive metaphors would let us see the poet, in the generic sense of the maker of new words, the shaper of new languages, as the vanguard of the species." (p.20) Furthermore, "Ironists specialize in redescribing ranges of objects or events in partially neologistic jargon, in the hope of exciting people to adapt and extend that jargon." (p.78)

"Every gloss becomes a potential meta-gloss..." - Robert Anton Wilson, Wilhelm Reich In Hell (p.40) This meta-gloss might have to be named. usw.

                                            William Gibson, influenced by Burroughs,
                                            Pynchon, and Borges, extremely influential
                                              himself, and rightly so!

Because I've carried on far too long, as usual, I'll end with a quote from a poet, the science fiction-ish William Gibson, who coined "cyberspace," which you might think is the "space" you're inhabiting right where you are sitting now:

"The essential art of pop poetics is the art of neologism. Cyberspace was my contribution, a term which was hollow, senseless, waiting to receive meaning. I don't care what people pile on top of it." - in an interview with Bruce Sterling and Steve Beard, found in the latter's Logic Bomb (p.63).

Lera Boroditsky's papers

I don't get how this dude's head seems to float atop his body, but he's talking about the ideas above: